ZEPHYRUM TRILITA COEDICIONES inicia su catálogo con la colección Las Aventuras de Tintín en diferentes lenguas y modalidades lingüísticas de la cultura española, en la que Tintín y sus amigos —y también sus enemigos— son políglotas, ya que hablan en aragonés, aranés, asturiano, cadaquesenc, cántabro, castúo, euskera, gallego, judeoespañol, mallorquín y valenciano.

 

«En cada lengua está inscrita una manera peculiar de entender el mundo.»
Wilhelm von Humboldt