OBJETIVO LA LUNA
-Hergé-

Edición en ARAGONÉS, ARANÉS, ASTURIANO, CASTÚO,
EUSKERA, GALLEGO y MALLORQUÍN

El profesor Tornasol dirige una expedición a la Luna que parte del Centro de Investigaciones Atómicas de Sbrodj, ubicado en Syldavia. Pero el proyecto atraviesa diversas complicaciones: unos paracaidistas misteriosos sobrevuelan la zona, Tintín recibe un disparo, Tornasol sufre una amnesia transitoria, el emblemático cohete a cuadros rojos y blancos es interceptado por otra estación de control… ¿Quién está detrás de estos misteriosos incidentes que buscan sabotear la expedición?

Tornasol, en su papel de respetado científico, está decidido a construir un cohete que llevará a los primeros seres humanos a la Luna. ¿Y quiénes serán sus compañeros de viaje? Tintín, Haddock y Milú, ¡por supuesto! Vestidos con sus escafandras naranjas, nuestros personajes darán, como dijo Neil Armstrong: «Un pequeño paso para el hombre, un gran paso para la humanidad»… ¡Quince años antes que la tripulación del Apolo XI!

Hergé, al pensar en enviar a Tintín a la Luna, creó el proyecto en dos álbumes debido a que la misión lunar era muy compleja. Los progresos científicos ya se encaminaban en esa dirección, por eso se propuso elaborar una historia realista basada en los conocimientos científicos y la astronáutica de aquel entonces, a principios de los años cincuenta, que es cuando Hergé comenzó esta aventura.


SOBRE EL AUTOR
Georges Remi —conocido mundialmente como Hergé— fue el creador de Tintín, su personaje más célebre nacido en 1929 en las páginas del diario Le Petit Vingtième. El éxito universal de Hergé se debe a la combinación de una narrativa que fue haciéndose más sólida en cada nuevo álbum y a su talento como ilustrador, así como a su curiosidad y su meticulosidad en el trabajo de documentación, lo cual se refleja en sus dibujos.
Hergé fue también publicitario, pintor y coleccionista de arte.

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

Escucha cómo habla Tintín en ARAGONÉS

OBCHETIVO A LUNA
Hergé

Edición en ARAGONÉS



Traducción: Chusé Aragüés
Corrección: Gara d’Edizions

ISBN: 978-84-949935-3-4
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

OBJETIU ERA LUA
Hergé

Edición en ARANÉS



Traducción: Tònho Castet Varela
Corrección: IEA-AALO, Institut d’Estudis Aranesi, Acadèmia aranesa dera lengua occitana

ISBN: 978-84-949935-4-1
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

OXETIVU LA LLUNA
Hergé

Edición en ASTURIANO


 

Traducción: Mª Xosé Rodríguez López
Corrección: Xesús González Rato

ISBN: 978-84-949935-6-5
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

OJETIVO LA LUNA
Hergé

Edición en CASTÚO



Traducción: José Sánchez del Viejo

ISBN: 978-84-949935-8-9
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €

 

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

ILARGIA HELBURU
Hergé

Edición en EUSKERA



Traducción: Inazio Mujika Iraola

ISBN: 978-84-949935-7-2
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

OBXECTIVO A LÚA
Hergé

Edición en GALLEGO



Traducción: Henrique Harguindey y Breixo Harguindey
Corrección: Breixo Harguindey

ISBN: 978-84-949935-2-7
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 49 del álbum

OBJECTIU: SA LLUNA
Hergé

Edición en MALLORQUÍN



Traducción: Sandra Amoraga Carrera
Corrección: Comitè editorial Fundació Jaume III

ISBN: 978-84-949935-5-8
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €