

OBJETIVO LA LUNA
-Hergé-
Edición en ARAGONÉS, ARANÉS, ASTURIANO, CASTÚO,
EUSKERA, GALLEGO y MALLORQUÍN
El profesor Tornasol dirige una expedición a la Luna que parte del Centro de Investigaciones Atómicas de Sbrodj, ubicado en Syldavia. Pero el proyecto atraviesa diversas complicaciones: unos paracaidistas misteriosos sobrevuelan la zona, Tintín recibe un disparo, Tornasol sufre una amnesia transitoria, el emblemático cohete a cuadros rojos y blancos es interceptado por otra estación de control… ¿Quién está detrás de estos misteriosos incidentes que buscan sabotear la expedición?
Tornasol, en su papel de respetado científico, está decidido a construir un cohete que llevará a los primeros seres humanos a la Luna. ¿Y quiénes serán sus compañeros de viaje? Tintín, Haddock y Milú, ¡por supuesto! Vestidos con sus escafandras naranjas, nuestros personajes darán, como dijo Neil Armstrong: «Un pequeño paso para el hombre, un gran paso para la humanidad»… ¡Quince años antes que la tripulación del Apolo XI!
Hergé, al pensar en enviar a Tintín a la Luna, creó el proyecto en dos álbumes debido a que la misión lunar era muy compleja. Los progresos científicos ya se encaminaban en esa dirección, por eso se propuso elaborar una historia realista basada en los conocimientos científicos y la astronáutica de aquel entonces, a principios de los años cincuenta, que es cuando Hergé comenzó esta aventura.
SOBRE EL AUTOR
Georges Remi —conocido mundialmente como Hergé— fue el creador de Tintín, su personaje más célebre nacido en 1929 en las páginas del diario Le Petit Vingtième. El éxito universal de Hergé se debe a la combinación de una narrativa que fue haciéndose más sólida en cada nuevo álbum y a su talento como ilustrador, así como a su curiosidad y su meticulosidad en el trabajo de documentación, lo cual se refleja en sus dibujos.
Hergé fue también publicitario, pintor y coleccionista de arte.
OBCHETIVO A LUNA
Hergé
Edición en ARAGONÉS
Traducción: Chusé Aragüés
Corrección: Gara d’Edizions
ISBN: 978-84-949935-3-4
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €
OBJETIU ERA LUA
Hergé
Edición en ARANÉS
Traducción: Tònho Castet Varela
Corrección: IEA-AALO, Institut d’Estudis Aranesi, Acadèmia aranesa dera lengua occitana
ISBN: 978-84-949935-4-1
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €
OXETIVU LA LLUNA
Hergé
Edición en ASTURIANO
Traducción: Mª Xosé Rodríguez López
Corrección: Xesús González Rato
ISBN: 978-84-949935-6-5
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €
OJETIVO LA LUNA
Hergé
Edición en CASTÚO
Traducción: José Sánchez del Viejo
ISBN: 978-84-949935-8-9
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €
ILARGIA HELBURU
Hergé
Edición en EUSKERA
Traducción: Inazio Mujika Iraola
ISBN: 978-84-949935-7-2
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €
OBXECTIVO A LÚA
Hergé
Edición en GALLEGO
Traducción: Henrique Harguindey y Breixo Harguindey
Corrección: Breixo Harguindey
ISBN: 978-84-949935-2-7
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €
OBJECTIU: SA LLUNA
Hergé
Edición en MALLORQUÍN
Traducción: Sandra Amoraga Carrera
Corrección: Comitè editorial Fundació Jaume III
ISBN: 978-84-949935-5-8
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 16,50 €