LA ISLA NEGRA
-Hergé-

Edición en ASTURIANO, CADAQUESENC, CÁNTABRO,
EUSKERA, GALLEGO y JUDEOESPAÑOL

En La isla Negra, Tintín y Milú viajan a Escocia para enfrentarse, como en una novela policíaca, a una banda de falsificadores, al doctor Müller ―espía alemán infiltrado― y al terrorífico y a la vez tierno gorila que recuerda a King Kong.

Este es el séptimo álbum de Las Aventuras de Tintín, en el que Hergé combina hábilmente realidad y ficción, ya que refleja ciertos elementos del contexto histórico del momento, así como su intranquilidad en un clima de paz turbador y de temor a otra guerra mundial. Además, hace convivir el mito del monstruo con su pasión por la modernidad y los avances técnicos de la época: televisión, radio, aviones, coches, imprenta…

La isla Negra es el álbum que tiene más versiones. La primera apareció semanalmente en Le Petit Vingtième, en 1937 y 1938, versión que Casterman publicó después en formato álbum en blanco y negro y 124 páginas. La segunda, de 1943, es la versión coloreada, apenas modificada y ya adaptada al formato canónico de 62 páginas. Por último, la versión de 1966, en la que intervino Bob de Moor, fue totalmente redibujada y corregida a petición del editor londinense. Para nuestras traducciones nos hemos basado en esta última edición.


SOBRE EL AUTOR
Georges Remi —conocido mundialmente como Hergé— fue el creador de Tintín, su personaje más célebre nacido en 1929 en las páginas del diario Le Petit Vingtième. El éxito universal de Hergé se debe a la combinación de una narrativa que fue haciéndose más sólida en cada nuevo álbum y a su talento como ilustrador, así como a su curiosidad y su meticulosidad en el trabajo de documentación, lo cual se refleja en sus dibujos.
Hergé fue también publicitario, pintor y coleccionista de arte.

Clica en la imagen para ampliar la página 2 del álbum

Escucha cómo habla Tintín en ASTURIANO

LA ISLLA PRIETA
Hergé

Edición en ASTURIANO



Traducción: Mª Xosé Rodríguez López
Corrección: Xesús González Rato

ISBN: 978-84-121904-6-5
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 18,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 2 del álbum

L’ILLA NEGRA
Hergé

Edición en CADAQUESENC



Traducción y corrección: Gerard Duran i Riera, Margarida Figueras i Riera y Lluís Gispert i Royo

ISBN: 978-84-121904-7-2
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 18,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 2 del álbum

LA ISLA NEGRA
Hergé

Edición en CÁNTABRO



Traducción: Constantino Ruiz Matanzas
Corrección: Roberto Diego Romero

ISBN: 978-84-121904-8-9
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 18,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 2 del álbum

UHARTE BELTZA
Hergé

Edición en EUSKERA


Traducción: Inazio Mujika Iraola

ISBN: 978-84-121904-9-6
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 18,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 2 del álbum

A ILLA NEGRA
Hergé

Edición en GALLEGO



Traducción: Henrique Harguindey y Breixo Harguindey
Corrección: Breixo Harguindey

ISBN: 978-84-124169-0-9
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 18,50 €

Clica en la imagen para ampliar la página 2 del álbum

LA IZLA PRETA
Hergé

Edición en JUDEOESPAÑOL


 

Traducción: Karen Gerson Sarhon
Corrección: Güler Orgun

ISBN: 978-84-124169-1-6
64 págs.
22,4 cm x 30,4 cm · Cartoné
PVP: 18,50 €